プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quid vultis mihi dare duplicem
deus te dê em dobro o que me desejares
最終更新: 2013-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
si amici mei esse vultis, honesti este.
se vocês querem ser meus amigos, sejam honestos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobi
ele, pois, lhes perguntou: que quereis que eu vos faça?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non vultis venire ad me ut vitam habeati
mas não quereis vir a mim para terdes vida!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es
e, se quereis dar crédito, é este o elias que havia de vir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir
respondeu-lhe simão pedro: senhor, para quem iremos nós? tu tens as palavras da vida eterna.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi
e jesus, parando, chamou-os e perguntou: que quereis que vos faça?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini
que quereis? irei a vós com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
assim como quereis que os homens vos façam, do mesmo modo lhes fazei vós também.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.
tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteo
e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? e eles lhe pesaram trinta moedas de prata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
congregatis ergo illis dixit pilatus quem vultis dimittam vobis barabban an iesum qui dicitur christu
portanto, estando o povo reunido, perguntou-lhe pilatos: qual quereis que vos solte? barrabás, ou jesus, chamado o cristo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
porque a carne luta contra o espírito, e o espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin
e a terra esteja subjugada perante o senhor, então, sim, voltareis e sereis inculpáveis perante o senhor e perante israel; e esta terra vos será por possessão perante o senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu
não vos admoestamos expressamente que não ensinásseis nesse nome? e eis que enchestes jerusalém dessa vossa doutrina e quereis lançar sobre nós o sangue desse homem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
e trazei-me vosso irmão mais novo; assim saberei que não sois espias, mas homens de retidão; então vos entregarei o vosso irmão e negociareis na terra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
então os gibeonitas lhe disseram: não é por prata nem ouro que temos questão com saul e com a sua casa; nem tampouco cabe a nós matar pessoa alguma em israel. disse-lhes davi: que quereis que vos faça?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe
e lhes disseram: não fareis entrar aqui estes cativos; porque, além da nossa culpa contra o senhor, o que vós quereis fazer acrescentaria mais a nossos pecados e a nossas culpas; pois já temos grande culpa, e o ardor da ira do senhor está sobre israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
então disse-lhes israel seu pai: se é sim, fazei isto: tomai os melhores produtos da terra nas vossas vasilhas, e levai ao homem um presente: um pouco de bálsamo e um pouco de mel, tragacanto e mirra, nozes de fístico e amêndoas;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: