プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
finis vitae sed non amoris
koniec życia ale nie miłości
最終更新: 2017-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
alae mortis erit salvatio
Крылья смерти ускользнут;
最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tutti santi erit vobis
tutti santi wird für sie sein
最終更新: 2023-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
me quidem, iudices, exanimant et interimunt hae voces milonis quas audio adsidue et quibus intersum cotidie. 'valeant,' inquit 'valeant cives mei; sint incolumes, sint florentes, sint beati; stet haec urbs praeclara mihique patria carissima, quoquo modo erit merita de me; tranquilla re publica mei cives, quoniam mihi cum illis non licet, sine me ipsi, sed propter me tamen perfruantur. ego cedam atque abibo.
niech jakaś zabawa będzie wiekiem; niech młodość będzie bardziej wolna nie będą im odmawiane wszelkie przyjemności; prawdziwy i prosty rozum nie zawsze je przewyższa; niekiedy chciwość i przyjemność zwyciężają rozum, byleby na tej klasie przestrzegano tego przepisu i umiaru
最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 2
品質:
参照: