プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu
prižiūrės jos daiktus ir tarnaus prie palapinės tarp izraelio vaikų.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
jie saugos tave nuo nedoros moters, nuo svetimos moters meilikaujančios kalbos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui
kas tavo rūstybės jėgą supranta ir bijo tavojo pykčio?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum ei
tau einant, jie lydės tave, tau atsigulus, jie saugos tave, tau pabudus, jie kalbės su tavimi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu
izraelitai privalo laikytis sabato per visas savo kartas kaip amžinos sandoros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege
o dvi jūsų dalys iš tų, kurie išeinate sabato dieną, saugos viešpaties namus ir karalių.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no
jomis išmėginsiu izraelį, ar jis laikysis viešpaties kelio ir ar norės juo vaikščioti, kaip darė jo tėvai”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum aaron fratrum suorum ut ministrent in domo domin
jie turėjo saugoti susitikimo palapinę, šventyklą ir savo brolius aarono sūnus, tarnaudami viešpaties namuose.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui
jie padės savo broliams saugoti susitikimo palapinę, bet nedirbs jokio darbo. tai įsakymas levitams, liečiąs jų tarnystę”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu
sušaukite žmones: vyrus, moteris, vaikus ir ateivius, gyvenančius su jais, kad klausydami mokytųsi ir bijotų viešpaties, savo dievo, ir vykdytų visus šio įstatymo žodžius;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e
jei jie gėdysis, ką yra padarę, tada apsakyk jiems šventyklos išvaizdą, įrengimus, įėjimą ir išėjimąvisą jos planą, taip pat jos nuostatus ir įstatymus. užrašyk viską, jiems matant, kad jie suprastų visus nuostatus ir laikytųsi jų.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: