プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
ir dievas tarė jam: “tavo vardas jokūbas, bet tu nebesivadinsi jokūbu. tavo vardas bus izraelis!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et vocabunt eos populus sanctus redempti a domino tu autem vocaberis quaesita civitas et non derelict
juos vadins: “Šventa tauta, viešpaties atpirktieji”; tu būsi vadinama: “ieškotasis, neapleistasis miestas”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli
aš grąžinsiu tau teisėjus, kokie jie buvo, ir patarėjus kaip pradžioje. tuomet tu būsi teisumo ir ištikimybės miestas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et aedificabuntur in te deserta saeculorum fundamenta generationis et generationis suscitabis et vocaberis aedificator sepium avertens semitas in quiete
bus atstatyta tavyje tai, kas seniai paversta griuvėsiais. tu dėsi pamatus kartų kartoms. tave vadins spragų užtaisytoju ir gatvių tiesėju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
descende sede in pulverem virgo filia babylon sede in terra non est solium filiae chaldeorum quia ultra non vocaberis mollis et tener
“nuženk ir sėskis dulkėse, mergele, babilono dukra! Čia nėra sosto, todėl sėskis ant žemės, chaldėjų dukra! tavęs nebevadins švelnia ar gražuole.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non vocaberis ultra derelicta et terra tua non vocabitur amplius desolata sed vocaberis voluntas mea in ea et terra tua inhabitata quia conplacuit domino in te et terra tua inhabitabitu
tavęs nebevadins apleistąja ir tavo žemėsdykyne. tave vadins: “mano pasimėgimas”, o tavo šalįištekėjusiąja, nes viešpats pamėgo tave, ir šalis bus sutuokta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: