検索ワード: introduxerit (ラテン語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

ルーマニア語

Şi vei fi de pomină, de batjocură şi de rîs, printre toate popoarele la cari te va duce domnul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

ルーマニア語

cînd te va aduce domnul în ţara cananiţilor, cum a jurat ţie şi părinţilor tăi, şi cînd ţi -o va da,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

ルーマニア語

Şi cînd domnul, dumnezeul tău, te va aduce în ţara pe care o vei lua în stăpînire, să rosteşti binecuvîntarea pe muntele garizim, şi blestemul pe muntele ebal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

ルーマニア語

domnul, dumnezeul tău, te va face să intri în ţara pe care a jurat părinţilor tăi, lui avraam, lui isaac şi lui iacov, că ţi -o va da. vei stăpîni cetăţi mari şi bune pe cari nu tu le-ai zidit,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

ルーマニア語

celelalte fapte ale lui ezechia, toate isprăvile lui, şi cum a făcut iazul şi canalui de apă, şi a adus apele în cetate, nu sînt scrise oare în cartea cronicilor împăraţilor lui iuda?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

ルーマニア語

cînd te va duce domnul în ţara cananiţilor, hetiţilor, amoriţilor, heviţilor şi iebusiţilor, pe care a jurat părinţilor tăi că ţi -o va da, ţară unde curge lapte şi miere, să ţii următoarea slujbă în luna aceasta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

ルーマニア語

cînd domnul, dumnezeul tău, te va aduce în ţara în care vei intra şi o vei lua în stăpînire, şi va izgoni dinaintea ta multe neamuri: pe hetiţi, pe ghirgasiţi, pe amoriţi, pe cananiţi, pe fereziţi, pe heviţi şi pe iebusiţi, şapte neamuri mai mari la număr şi mai puternice decît tine;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,913,779,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK