プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg
sînt ei evrei? Şi eu sînt! -sînt ei israeliţi? Şi eu sînt! -sînt ei sămînţă a lui avraam? Şi eu sînt! -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
apoi le -a zis: ,,bărbaţi israeliţi, luaţi seama bine ce aveţi de gînd să faceţi oamenilor acestora.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi
saul şi tot israelul au auzit aceste cuvinte ale filisteanului, şi s'au înspăimîntat şi au fost cuprinşi de o mare frică.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss
ei sînt israeliţi, au înfierea, slava, legămintele, darea legii, slujba dumnezeiască, făgăduinţele,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum madianitide zambri filius salu dux de cognatione et tribu symeoni
bărbatul acela din israel, care a fost ucis împreună cu madianita, se numea zimri, fiul lui salu; el era căpetenia unei case părinteşti a simeoniţilor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu
tovarăşul lui a răspuns, şi a zis: ,,aceasta nu este altceva decît sabia lui ghedeon, fiul lui ioas, bărbatul lui israel; dumnezeu a dat în mînile lui pe madian şi toată tabăra.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular
petru, cînd a văzut lucrul acesta, a luat cuvîntul, şi a zis norodului: ,,bărbaţi israeliţi, pentruce vă miraţi de lucrul acesta? dece vă uitaţi cu ochii ţintă la noi, ca şi cum prin puterea noastră sau prin cucernicia noastră am fi făcut pe omul acesta să umble?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu
şi au început să strige: ,,bărbaţi israeliţi, daţi ajutor! iată omul, care propovăduieşte pretutindeni şi în toată lumea împotriva norodului, împotriva legii şi împotriva locaşului acestuia; ba, încă a vîrît şi pe nişte greci în templu, şi a spurcat acest locaş sfînt.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
bărbaţi israeliţi, ascultaţi cuvintele acestea! pe isus din nazaret, om adeverit de dumnezeu înaintea voastră prin minunile, semnele şi lucrările pline de putere, pe cari le -a făcut dumnezeu prin el în mijlocul vostru, după cum bine ştiţi;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib
cei din israel, cari erau dincolo de vale şi dincolo de iordan, văzînd că oamenii lui israel fugeau şi să saul şi fiii lui muriseră, şi-au părăsit cetăţile şi au luat -o şi ei la fugă. Şi filistenii au venit şi s'au aşezat în ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: