プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in vitam mortem
最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
usque ad mortem et ultra
până la moarte și dincolo de
最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
paratissimus ad mortem ex hominibus fui
j'étais prêt à mourir des hommes
最終更新: 2021-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me
ah! aş vrea mai bine gîtuirea, mai bine moartea decît aceste oase!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit
căci eu nu doresc moartea celuice moare, zice domnul dumnezeu. Întoarceţi-vă dar la dumnezeu, şi veţi trăi.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
picioarele ei pogoară la moarte, paşii ei dau în locuinţa morţilor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
copiii lui israel iarăş au făcut ce nu place domnului, după moartea lui ehud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
adevărat, adevărat, vă spun, că, dacă păzeşte cineva cuvîntul meu, în veac nu va vedea moartea.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
el le -a zis: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
pentrucă, oridecîteori mîncaţi din pînea aceasta şi beţi din paharul acesta, vestiţi moartea domnului, pînă va veni el.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
iată, îţi pun azi înainte viaţa şi binele, moartea şi răul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
pentru aceştia, o mireasmă dela moarte spre moarte; pentru aceia, o mireasmă dela viaţă spre viaţă. Şi cine este deajuns pentru aceste lucruri?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
dar isus, cînd a auzit vestea aceasta, a zis: ,,boala aceasta nu este spre moarte, ci spre slava lui dumnezeu, pentru ca fiul lui dumnezeu să fie proslăvit prin ea.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su
adevărat vă spun că unii din cei ce stau aici nu vor gusta moartea pînă nu vor vedea pe fiul omului venind în Împărăţia sa.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestia
unul din capetele ei părea rănit de moarte; dar rana de moarte fusese vindecată. Şi tot pămîntul se mira după fiară.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
noi deci, prin botezul în moartea lui, am fost îngropaţi împreună cu el, pentruca, după cum hristos a înviat din morţi, prin slava tatălui, tot aşa şi noi să trăim o viaţă nouă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba
boaz i -a răspuns: ,,mi s'a spus tot ce ai făcut pentru soacră-ta, dela moartea bărbatului tău, şi cum ai părăsit pe tatăl tău şi pe mama ta şi ţara în care te-ai născut, ca să mergi la un popor pe care nu -l cunoşteai mai înainte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et introivit ad eum isaias filius amos propheta et dixit ei haec dicit dominus dispone domui tuae quia morieris tu et non vive
În vremea aceea, ezechia a fost bolnav pe moarte. proorocul isaia, fiul lui amoţ, a venit la el, şi i -a zis: ,,aşa vorbeşte domnul: ,pune-ţi în rînduială casa, căci vei muri, şi nu vei mai trăi.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu
am trimes în voi ciuma, ca în egipt; v'am ucis tinerii cu sabia, şi am lăsat să vi se ia caii, am făcut să vi se suie în nări duhoarea taberii voastre. Şi cu toate acestea, tot nu v'aţi întors la mine, zice domnul.`` -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa
david zicea: ,,fiul meu solomon este tînăr şi plăpînd, şi casa care va fi zidită domnului trebuie să fie de mare faimă şi slavă în toate ţările; de aceea vreau să -i pregătesc cele de trebuinţă pentru zidirea ei.`` Şi david a făcut mari pregătiri înainte de moarte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: