検索ワード: responsum (ラテン語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

responsum

ルーマニア語

răspuns

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare

ルーマニア語

cînd a trimes saul oamenii să ia pe david, ea a zis: ,,este bolnav.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips

ルーマニア語

atunci i-au zis: ,,dar cine eşti? ca să dăm un răspuns celorce ne-au trimes. ce zici tu despre tine însuţi?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

ルーマニア語

duhul sfînt îl înştiinţase că nu va muri înainte ca să vadă pe hristosul domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum de

ルーマニア語

văzătorii vor fi daţi de ruşine, ghicitorii vor roşi, toţi îşi vor acoperi barba; căci dumnezeu nu va răspunde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

ルーマニア語

ba încă ne spunea gîndul că trebuie să murim; pentruca să ne punem încrederea nu în noi înşine, ci în dumnezeu care înviază morţii.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont

ルーマニア語

ei fac o slujbă, care este chipul şi umbra lucrurilor cereşti, după poruncile primite de moise dela dumnezeu, cînd avea să facă cortul: ,,ia seama``, i s'a zis, ,,să faci totul după chipul care ţi -a fost arătat pe munte``.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

ルーマニア語

ei au răspuns: ,,sutaşul corneliu, om drept şi temător de dumnezeu şi vorbit de bine de tot neamul iudeilor, a fost înştiinţat de dumnezeu, printr'un înger sfînt, să te cheme în casa lui, şi să audă cuvintele, pe cari i le vei spune.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,794,205,363 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK