プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu
În mîna domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
el este grozav şi înfricoşat; numai din el însuş îi iese dreptul şi mărirea lui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
el ţine în mînă adîncimile pămîntului, şi vîrfurile munţilor sînt ale lui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario
ci doar o aşteptare înfricoşată a judecăţii, şi văpaia unui foc, care va mistui pe cei răzvrătiţi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
i -a fost frică, şi a zis: ,,cît de înfricoşat este locul acesta! aici este casa lui dumnezeu, aici este poarta cerurilor!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat
dar numai una singură este porumbiţa mea, neprihănita mea; ea este singură la mamă-sa, cea mai aleasă a celei ce a născut -o. fetele o văd, şi o numesc fericită; împărătesele şi ţiitoarele de asemenea o laudă. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quis similis tui in fortibus domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabili
cine este ca tine între dumnezei, doamne? cine este ca tine minunat în sfinţenie, bogat în fapte de laudă, Şi făcător de minuni?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner
căci domnul, dumnezeul vostru, este dumnezeul dumnezeilor, domnul domnilor, dumnezeul cel mare, puternic şi înfricoşat, care nu caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixi quaeso domine deus caeli fortis magne atque terribilis qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt et custodiunt mandata tu
şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu
domnul face să tune glasul lui înaintea oştirii sale, căci tabăra lui este foarte mare, şi celce împlineşte cuvîntul este puternic. dar mare este ziua domnului şi foarte înfricoşată: cine o poate suferi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibu
m'am uitat, şi sculîndu-mă, am zis mai marilor, dregătorilor şi celuilalt popor: ,,nu vă temeţi de ei! aduceţi-vă aminte de domnul cel mare şi înfricoşat, şi luptaţi pentru fraţii voştri, pentru fiii voştri şi fetele voastre, pentru nevestele voastre, şi pentru casele voastre!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han
Şi acum, dumnezeul nostru, dumnezeule mare, puternic şi înfricoşat, tu care Îţi ţii legămîntul tău de îndurare, nu privi ca puţin lucru toate suferinţele prin cari am trecut noi, împăraţii noştri, căpeteniile noastre, preoţii noştri, proorocii noştri, părinţii noştri şi tot poporul tău, din vremea împăraţilor asiriei pînă în ziua de azi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: