プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu
Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et abeuntes invenerunt pullum ligatum ante ianuam foris in bivio et solvunt eu
Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eo
Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eo
Если же вы отступите и оставите уставы Мои и заповеди Мои, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить богам иными поклоняться им,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente
Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, –
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: