プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
securitas altera
最終更新: 2024-02-19
使用頻度: 1
品質:
audiatur et altera pars
путь древнего города - безопасный путь
最終更新: 2020-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
audiatur et altera pars.
Да будет выслушана и другая сторона.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenet lapidem panem ostentat altera
другой держит в одной руке камень и выставку хлеба,
最終更新: 2021-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu
если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которыесидели против гроба.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu
На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui acceperunt uxores moabitidas quarum una vocabatur orpha altera ruth manseruntque ibi decem anni
Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu
Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копье.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
altera autem die diluculo consurgentes extruxerunt altare obtuleruntque ibi holocausta et pacificas victimas et dixerun
На другой день встал народ поутру, и устроили там жертвенник, и вознесли всесожжения и мирные жертвы.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
binae incastraturae erant per singulas tabulas ut altera alteri iungeretur sic fecit in omnibus tabulis tabernacul
у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque venisset dies altera tulit sagulum et infudit aqua et expandit super faciem eius quo mortuo regnavit azahel pro e
А на другой день он взял одеяло, намочил его водою, и положил на лице его, и он умер. И воцарился Азаил вместо него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su
И встали Азотяне рано на другой день, и вот, Дагон лежит лицем своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона и опять поставили его на свое место.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione
И сказал он: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал: неужели ты не оставил мне благословения?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
И шел Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шел в обход Давиду и людям его,чтобы захватить их;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: