プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quo non ascendam
dove non sali in
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 2
品質:
ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dixi: ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius.
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
et dixit ezechias quod erit signum quia ascendam in domo domin
А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale
Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu
И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ephraim vitula docta diligere trituram et ego transivi super pulchritudinem colli eius ascendam super ephraim arabit iudas confringet sibi sulcos iaco
Ефрем – обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
eo quod pater meus adiuraverit me dicens en morior in sepulchro meo quod fodi mihi in terra chanaan sepelies me ascendam igitur et sepeliam patrem meum ac reverta
отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться.
最終更新: 2024-03-20
使用頻度: 2
品質:
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: