検索ワード: certe patet (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

certe patet

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

certe

ロシア語

непременно

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

at invidiosum certe non est

ロシア語

sis salvus

最終更新: 2023-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porta patet et cor magis

ロシア語

and leads to heart

最終更新: 2019-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod non necat me certe me confirmat

ロシア語

not what kills me, i certainly confirms

最終更新: 2014-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne sit summum malum dolor, malum certe est

ロシア語

the pain may not be the greatest evil, and evil certainly is the

最終更新: 2021-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua

ロシア語

Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum illuc pervenero manebimus in ea aut certe in urbe ram

ロシア語

И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih

ロシア語

Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in stamine atque subtemine aut certe pellis vel quicquid ex pelle confectum es

ロシア語

или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

ロシア語

и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

ロシア語

И сказал мне: „видел, сын человеческий?" и повел меня обратно к берегу этого потока.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fueri

ロシア語

но и сей последний муж возненавидит ее и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего, или умрет сей последний муж ее, взявший ее себе в жену, –

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

ロシア語

Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только нестали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamin

ロシア語

Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не оскверняете ли вы себя по примеру отцов ваших и не блудодействуете ли вслед мерзостей их?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberi

ロシア語

И подошли рабы его и говорили ему, и сказали: отец мой, если бы что-нибудь важное сказал тебе пророк, то не сделал ли бы ты? а тем более, когда он сказал тебе только: „омойся, и будешь чист".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

ロシア語

В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, такон проснется!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua

ロシア語

И сказал мне: видишь ли, сын человеческий? мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? но они еще землю наполнили нечестием, и сугубо прогневляют Меня; и вот, они ветви подносят к носам своим.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

ロシア語

Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народовне было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всемиИзраильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

ロシア語

И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе,быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,263,162 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK