プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dentes incisivi
incisivi
最終更新: 2019-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore
блестящи очи его от вина, и белы зубы от молока.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vav et fregit ad numerum dentes meos cibavit me ciner
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun
Рев льва и голос рыкающего умолкает , и зубы скимнов сокрушаются;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran
и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in diebus illis non dicent ultra patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstipuerun
В те дни уже не будут говорить: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dentes tui sicut grex ovium quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est in ei
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter ea
зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждойпара ягнят, и бесплодной нет между ними;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
consumentur fame et devorabunt eos aves morsu amarissimo dentes bestiarum inmittam in eos cum furore trahentium super terram atque serpentiu
будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid est quod inter vos parabolam vertitis in proverbium istud in terra israhel dicentes patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstupescun
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: „отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина"?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quia classis regis per mare cum classe hiram semel per tres annos ibat in tharsis deferens inde aurum et argentum dentes elefantorum et simias et pavo
ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba
Тогда пожелал я точного объяснения о четвертом звере, который был отличен от всех и очень страшен, с зубами железными и когтями медными, пожирал и сокрушал, а остатки попирал ногами,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, идесять рогов было у него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: