検索ワード: deus benedicite (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

deus benedicite

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

deus

ロシア語

Бог

最終更新: 2015-05-15
使用頻度: 11
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

deus tuus

ロシア語

god has

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus vult.

ロシア語

Этого хочет Бог.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus vult

ロシア語

он хочет

最終更新: 2024-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus diabolus

ロシア語

бог это дьявол

最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

not est deus

ロシア語

Бога нет

最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus est semper

ロシア語

he is always

最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

ロシア語

благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus extra omnia

ロシア語

god out of everything

最終更新: 2021-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih

ロシア語

и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui sponte obtulistis de israhel animas vestras ad periculum benedicite domin

ロシア語

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

ロシア語

Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepit autem david universae ecclesiae benedicite domino deo nostro et benedixit omnis ecclesia domino deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt deum et deinde rege

ロシア語

И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. –И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

ロシア語

И сказали левиты – Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,337,331 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK