プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deus tuus
god has
最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus vult.
Этого хочет Бог.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus diabolus
бог это дьявол
最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
not est deus
Бога нет
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus et patria
god and country
最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus pascit corvus
бог кормит ворона
最終更新: 2023-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa
пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc
Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe
Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli
пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad
И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu
Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano
потом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar
Отсюда предел нисходит к потоку Кане, с южной стороны потока. Города сии принадлежат Ефрему, хотя находятся среди городов Манассии. Предел Манассии – на северной стороне потока и оканчивается морем.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli
отсюда возвращается предел на запад к Азноф-Фавору и идет оттуда к Хуккоку, и примыкает к Завулону с юга, и к Асиру примыкает с запада, и к Иуде у Иордана, от востока солнца.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: