検索ワード: divitiae bonum non sunt (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

divitiae bonum non sunt

ロシア語

Частное публичное откладывание

最終更新: 2021-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non cogitant, ergo non sunt.

ロシア語

Они не думают и поэтому - не существуют.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di

ロシア語

Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги?

最終更新: 2024-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

ロシア語

Они не от мира, как и Я не от мира.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnis insula fugit et montes non sunt invent

ロシア語

И всякий остров убежал, и гор не стало;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

ロシア語

Но тогда, не знав Бога, вы служили богам ,которые в существе не боги.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

ロシア語

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ignorantes enim dei iustitiam et suam quaerentes statuere iustitiae dei non sunt subiect

ロシア語

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu

ロシア語

Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видятдней Его?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovi

ロシア語

Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

ロシア語

Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.

最終更新: 2023-06-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla

ロシア語

И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun

ロシア語

Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали,и обувь твоя не обветшала на ноге твоей;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun

ロシア語

До конца оберу их, говорит Господь, не останется ни одной виноградины на лозе, ни смоквы на смоковнице, и лист опадет, и что Я дал им, отойдет от них.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confusi sunt quia abominationem fecerunt quinimmo confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt idcirco cadent inter corruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

ロシア語

Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, они нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут они между падшими; во времяпосещения их будут повержены, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi

ロシア語

О сыновьях Аммоновых так говорит Господь: разве нет сыновей у Израиля? разве нет унего наследника? Почему же Малхом завладел Гадом, и народ его живет вгородах его?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

ロシア語

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

ロシア語

Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,161,513 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK