検索ワード: dixit stultus in corde suo, non est deus (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

dixit stultus in corde suo, non est deus

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

in corde suo,non

ロシア語

в его сердце

最終更新: 2023-08-29
使用頻度: 4
品質:

ラテン語

non est deus

ロシア語

最終更新: 2023-09-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non est deus

ロシア語

И нет никакого бога

最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

ロシア語

Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

ロシア語

И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu

ロシア語

Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужиблагочестивые восхищаются от земли , и никто не помыслит, что праведник восхищается отзла.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

ロシア語

Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicent duces iuda in corde suo confortentur mihi habitatores hierusalem in domino exercituum deo eoru

ロシア語

И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя – жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

ロシア語

Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

ロシア語

Но Ииуй не старался ходить в законе Господа Бога Израилева, от всего сердца. Он не отступал от грехов Иеровоама, который ввел Израиля в грех.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

ロシア語

Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

ロシア語

И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

ロシア語

Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

ロシア語

имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conplevitque salomon domum domini et domum regis et omnia quae disposuerat in corde suo ut faceret in domo domini et in domo sua et prosperatus es

ロシア語

И окончил Соломон дом Господень и дом царский; и все, что предположил Соломон в сердце своем сделать в доме Господнем и в доме своем, совершил он успешно.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

ロシア語

И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

ロシア語

По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, по всему, чтослышали мы своими ушами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

ロシア語

Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

ロシア語

и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокроюлице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: „не потому ли постигли меня сии бедствия, чтонет Бога моего среди меня?"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

ロシア語

Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку, – то Я, Господь, могу ли, примножестве идолов его, дать ему ответ?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,322,357 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK