検索ワード: domina omnium et regina ratio (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

domina omnium et regina ratio

ロシア語

signora e regina del sistema

最終更新: 2014-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domina et regina omnium rerum est ratio

ロシア語

最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erant in quadam civitate rex et regina

ロシア語

au fost într-un anumit oraș, regele și regina,

最終更新: 2020-02-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

novissime autem omnium et mulier defuncta es

ロシア語

после же всех умерла и жена;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

ロシア語

Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; ктоузнает его?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum pauli osculabantur eu

ロシア語

Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

ロシア語

Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salvavitque dominus ezechiam et habitatores hierusalem de manu sennacherib regis assyriorum et de manu omnium et praestitit ei quietem per circuitu

ロシア語

Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu

ロシア語

И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царюпослать меня, после того как я назначил время.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

ロシア語

Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всехих, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,757,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK