プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissi
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab
Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, – ибо какое было бы нарекание на имя Мое ! славы Моей не дам иному.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ego dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibu
Я Господь, это – Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu
каждого кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nuntiate patri meo universam gloriam meam et cuncta quae vidistis in aegypto festinate et adducite eum ad m
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo
И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой,который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестятнародам славу Мою
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: