プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
illa civitas omnis
известный поэт
最終更新: 2021-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quem plus illa oculis suis amabat
whom she loved more than her eyes
最終更新: 2023-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die illa vinea meri cantabit e
В тот день воспойте о нем – о возлюбленном винограднике:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et exiit fama haec in universam terram illa
И разнесся слух о сем по всей земле той.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
Когда она еще говорила с царем, пришел и пророк Нафан.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le
В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи!помоги мне.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa
уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque dormisset ibi nocte illa separavit de his quae habebat munera esau fratri su
И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu
Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini
День гнева – день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet illam nam qui perdiderit animam suam propter me salvam faciet illa
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: