検索ワード: in aethere imperium est nobis (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

in aethere imperium est nobis

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

imperare sibi magnum imperium est

ロシア語

Ученый человек всегда имеет в себе богатство

最終更新: 2022-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus est nobis et andream vexillum

ロシア語

最終更新: 2023-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

ロシア語

Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

ロシア語

Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia

ロシア語

начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас засоглядатаев земли той.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo

ロシア語

А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

ロシア語

И как, по данной нам благодати, имеем различныедарования, то , имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

ロシア語

в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.

最終更新: 2024-02-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

ロシア語

Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одеснуюЕго огнь закона.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque moses hobab filio rahuhel madianiti cognato suo proficiscimur ad locum quem dominus daturus est nobis veni nobiscum ut benefaciamus tibi quia dominus bona promisit israhel

ロシア語

И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

ロシア語

И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от домаего, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

ロシア語

Там случайно находился один негодный человек, по имени Савей, сын Бихри, Вениамитянин; он затрубил трубою и сказал: нет намчасти в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессеевом; все по шатрам своим, Израильтяне!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

ロシア語

Когда весь Израиль увидел, что не слушает его царь, то отвечалнарод царю, говоря: какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид. И разошлись все Израильтяне по шатрам своим.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui responderunt nuntiatum est nobis servis tuis quae promisisset dominus deus tuus mosi servo suo ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius timuimus igitur valde et providimus animabus nostris vestro terrore conpulsi et hoc consilium inivimu

ロシア語

Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,577,201 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK