プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et videris in numero captivorum mulierem pulchram et adamaveris eam voluerisque habere uxore
и увидишь между пленными женщину, красивую видом, и полюбишь ее,и захочешь взять ее себе в жену,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui
Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru
Когда объявлено было повеление царя и указ его, икогда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была иЕсфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
alexander magnus, philippi filius, claros magistros habēbat. in numero magistrōrum alexandri praeclārus graecōrum philosophus aristoteles erat. 2. caesar magnas copias in galliam ducēbat.
У Александра Великого, сына Филиппа, были выдающиеся учителя. Среди мастеров Александра самым известным философом греков был Аристотель.
最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。