プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
incolae
работорговля
最終更新: 2019-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad montes oculos levavi
я поднял
最終更新: 2022-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
incolae insularum plerumque sun nautae
Природа ничего не создает без причины
最終更新: 2020-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
lacedaemonii sive spartani erant incolae spartae
спартанцы
最終更新: 2024-05-05
使用頻度: 3
品質:
参照:
laceadamonii sive spartani erant o incolae spartae
Спартанцы
最終更新: 2019-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
circumspicit montes pascuae suae et virentia quaeque perquiri
по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
incolae graeciae ab insula ad insulam navigǎre debent.
Если мы спим, мы ничего не слышим, ничего не чувствуем,
最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
denique romani vincunt, incolae alesiae fugae se mandant
В конце концов римляне победили, а жители Алезии обратились в бегство
最終更新: 2017-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo
сын человеческий! обрати лице твое к горам Израилевым и прореки на них,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo carnes tuas super montes et implebo colles tuos sanie tu
И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню твоими трупами.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
terra habet montes, silvas, campos, animalia et homines.
На Земле есть горы, леса, поля, животные и люди.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t
И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eoru
И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua
Слушайте, что говорит Господь: встань, судисьперед горами, и холмы да слышат голос твой!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi
Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu
Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо уГоспода суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
donec adspiret dies et inclinentur umbrae revertere similis esto dilecte mi capreae aut hinulo cervorum super montes bethe
Доколе день дышит прохладою , и убегают тени, возвратись,будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e
Бог народа сего избрал отцов наших и возвысил сей народ во время пребывания в земле Египетской, и мышцеювознесенною вывел их из нее,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: