検索ワード: legitima hereditas (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

legitima hereditas

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

legitima

ロシア語

Тестатария

最終更新: 2022-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hereditas nostra

ロシア語

最終更新: 2023-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fuitque eius hereditas hiezrahel et chasaloth et sune

ロシア語

пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestri

ロシア語

Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

ロシア語

Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

ロシア語

Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin

ロシア語

Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est hereditas tribus filiorum zabulon per cognationes suas urbes et viculi earu

ロシア語

Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

ロシア語

Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою .

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

doceatisque filios israhel omnia legitima mea quae locutus est dominus ad eos per manum mos

ロシア語

и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea

ロシア語

Удел Мой сделался для Меня как лев в лесу; возвысил на Меня голос свой: за то Я возненавидел его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru

ロシア語

А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

ロシア語

удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe

ロシア語

которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe

ロシア語

И сказал Господь Аарону: в земле их не будешь иметь удела и части не будет тебе между ними; Я часть твоя и удел твой среди сынов Израилевых;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locutus est dominus ad aaron ecce dedi tibi custodiam primitiarum mearum omnia quae sanctificantur a filiis israhel tibi tradidi et filiis tuis pro officio sacerdotali legitima sempitern

ロシア語

И сказал Господь Аарону: вот, Я поручаю тебе наблюдать за возношениями Мне; от всего, посвящаемого сынами Израилевыми, Я дал тебе и сынам твоим, ради священства вашего, уставом вечным;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri

ロシア語

И если ты будешь ходить пред лицемМоим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняявсе, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

ロシア語

Там случайно находился один негодный человек, по имени Савей, сын Бихри, Вениамитянин; он затрубил трубою и сказал: нет намчасти в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессеевом; все по шатрам своим, Израильтяне!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

ロシア語

И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: „купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе". Тогда я узнал, что это было слово Господне.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

ロシア語

и презирали уставы Его, и завет Его, который Он заключил с отцами их, и откровения Его, какими Он предостерегал их, и пошли вслед суеты и осуетились, и вслед народов окрестных, о которых Господь заповедал им, чтобы не поступали так, как они,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,770,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK