検索ワード: occidit (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

occidit

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

et occidit eum interficiet

ロシア語

最終更新: 2021-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vocatus occidit vitam necat

ロシア語

vocatus occidit vitam necat

最終更新: 2024-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod non te occidit, fortiorem fac me

ロシア語

Я с удовольствием то, что мы хотим, мы считаем,

最終更新: 2014-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod nos non occidit nos fortiores facit

ロシア語

что он не убивает нас, делает нас сильнее

最終更新: 2013-07-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idit qui non servat occidit qui non servat oc

ロシア語

wer tötet, beobachtet nicht die ok idit, die nicht hält

最終更新: 2020-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidi

ロシア語

Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

ロシア語

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

ロシア語

Кто смесится со скотиною, того предать смерти,и скотину убейте.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

ロシア語

Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

ロシア語

тогда вошел Замврий, поразил его и умертвил его, в двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et iugulavit rex babylonis filios sedeciae in oculis eius sed et omnes principes iudae occidit in reblath

ロシア語

И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et occidit rex babylonis filios sedeciae in reblatha in oculis eius et omnes nobiles iuda occidit rex babyloni

ロシア語

И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож Иудейских заколол царь Вавилонский;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quamquam ea valetudine etiam tum premebatur lectiaque ferebatur, consulem apud trasumenum cum exercitu insidiis circumventum occidit

ロシア語

В этом путешествии он заболел тяжелым глазным заболеванием и впоследствии уже никогда так хорошо не пользовался правым глазом.

最終更新: 2022-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eodem tempore occidit zechri vir potens ex ephraim masiam filium regis et ezricam ducem domus eius helcanam quoque secundum a reg

ロシア語

Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

ロシア語

И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она , Бог положил мне другое семя,вместо Авеля, которого убил Каин.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

ロシア語

натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita

ロシア語

Был голод на земле во дни Давида три года, год за годом. И вопросил Давид Господа. И сказал Господь: это ради Саула и кровожадного дома его, за то, что он умертвил Гаваонитян.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filios autem eorum qui occiderant non occidit iuxta quod scriptum est in libro legis mosi sicut praecepit dominus dicens non morientur patres pro filiis neque filii morientur pro patribus sed unusquisque in peccato suo morietu

ロシア語

Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: „не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

ロシア語

Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

ロシア語

Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруин, как поступил он с двумя вождями войска Израильского, с Авениром, сыном Нировым, и Амессаем, сыном Иеферовым, как он умертвил их и пролил кровь бранную во время мира, обагрив кровью бранною пояс на чреслах своих и обувь на ногах своих:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,327,766 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK