プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra
бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian
жнут они на поле не своем и собирают виноград унечестивца;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me
И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sidonii quoque et amalech et chanaan oppresserunt vos et clamastis ad me et erui vos de manu eoru
и Сидоняне, и Амаликитяне, и Моавитяне, и когда вы взывали ко Мне, не спасал ли Я васот рук их?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
locutusque est moses ad filios israhel et eduxerunt eum qui blasphemaverat extra castra ac lapidibus oppresserunt feceruntque filii israhel sicut praeceperat dominus mos
И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: