プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
potius sero, quam nunquam.
Лучше поздно, чем никогда.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sed potius ite ad oves quae perierunt domus israhe
а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih
Разве прибегнет к защите Моей и заключит мир со Мною? тогда пусть заключит мир со Мною.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nobiles eius non erunt ibi regem potius invocabunt et omnes principes eius erunt in nihilu
Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi
А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui commutaverunt veritatem dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula ame
Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
И я, куда пойду я с моим бесчестием? И ты, ты будешь одним из безумных в Израиле. Ты поговори с царем; он не откажет отдать меня тебе.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu
Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu
И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господинмой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: