検索ワード: quidvis invenies (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

quidvis invenies

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

invenies

ロシア語

секрет может стать явным и наоборот

最終更新: 2022-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quaesiveris invenies

ロシア語

Кто ищет, всегда находит.

最終更新: 2020-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

ロシア語

и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu

ロシア語

Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

ロシア語

Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь Его , если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душею твоею.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum t

ロシア語

Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих противтебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

ロシア語

Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

ロシア語

когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близгроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: „нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв обослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,093,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK