検索ワード: si deus pro nobis (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

si deus pro nobis

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

si deus pro nobis quis contra nos

ロシア語

если Бог за нас, то кто против нас?

最終更新: 2023-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ora pro nobis

ロシア語

priez pour nous

最終更新: 2013-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

crucifixus etiam pro nobis

ロシア語

he suffered

最終更新: 2021-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si deus nobiscum

ロシア語

Господи, веди нас

最終更新: 2021-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mater boni consilii ora pro nobis

ロシア語

最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

regina sacri scapularis ora pro nobis

ロシア語

最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

regina sine labe originali concepta ora pro nobis

ロシア語

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hic gaudemus. gratias tibi… loquere… loque pro nobis

ロシア語

最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

ロシア語

потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu

ロシア語

умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita

ロシア語

Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

ロシア語

Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвоюза грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

ロシア語

Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господнераспространялось и прославлялось, как и у вас,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

ロシア語

И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб он спас нас от руки Филистимлян.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud

ロシア語

с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

ロシア語

Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою – ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, –

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su

ロシア語

Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

ロシア語

при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

ロシア語

Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus deus pro eo quod dicunt de vobis devoratrix hominum es et suffocans gentem tua

ロシア語

Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: „ты – земля , поедающая людей и делающая народ твой бездетным":

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,951,150 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK