検索ワード: spiritum sanctum meum (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

spiritum sanctum meum

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

in spiritum sanctum

ロシア語

in the holy spirit

最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in spiritum sanctum

ロシア語

and in the holy

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

ロシア語

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni

ロシア語

И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вызапечатлены в день искупления.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

ロシア語

и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

ロシア語

но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

ロシア語

говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnis qui dicit verbum in filium hominis remittetur illi ei autem qui in spiritum sanctum blasphemaverit non remittetu

ロシア語

И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого,прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

ロシア語

то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

ロシア語

если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin

ロシア語

Ибо, как вы пили на святой горе Моей, так все народы всегда будут пить, будут пить, проглотят и будут, как бы их не было.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ingressi sunt ad gentes ad quas introierunt et polluerunt nomen sanctum meum cum diceretur de eis populus domini iste est et de terra eius egressi sun

ロシア語

И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: „они – народ Господа, и вышли из земли Его".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei israhel et non polluam nomen sanctum meum amplius et scient gentes quia ego dominus sanctus israhe

ロシア語

И явлю святое имя Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам вперед бесславить святаго имени Моего, и узнают народы, что ЯГосподь, Святый в Израиле.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

ロシア語

Посему, – живу Я, говорит Господь Бог, – за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, иЯ не помилую тебя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

ロシア語

Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы;всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui fabricati sunt limen suum iuxta limen meum et postes suos iuxta postes meos et murus erat inter me et eos et polluerunt nomen sanctum meum in abominationibus quas fecerunt propter quod consumpsi eos in ira me

ロシア語

Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена была между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi

ロシア語

и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых вовеки; и дом Израилев не будет более осквернять святагоимени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,365,925 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK