検索ワード: ut portet nomen meum coram gentibus (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

ut portet nomen meum coram gentibus

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

ut portet nomen meum

ロシア語

носить свое имя перед язычниками

最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

dixit autem ad eum dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis israhe

ロシア語

Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu

ロシア語

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, в глазах которых Я вывел их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

ロシア語

но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus in quarum medio erant et inter quas apparui eis ut educerem eos de terra aegypt

ロシア語

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и перед глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли Египетской.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

ロシア語

Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

ロシア語

но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei

ロシア語

Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist

ロシア語

ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed elegi hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi david ut constituerem eum super populum meum israhe

ロシア語

но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

ロシア語

и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibu

ロシア語

Я Господь, это – Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

ロシア語

Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я ипоставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

ロシア語

Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

ロシア語

а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избралСебе для пребывания там имени Моего.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu

ロシア語

и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit dominu

ロシア語

Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a die qua eduxi populum meum israhel de aegypto non elegi civitatem de universis tribubus israhel ut aedificaretur domus et esset nomen meum ibi sed elegi david ut esset super populum meum israhe

ロシア語

„с того дня, как Я вывел народ Мой Израиля из Египта, Я не избралгорода ни в одном из колен Израилевых, чтобы построен был дом, в котором пребывало бы имя Мое; и избрал Давида, чтобы быть ему над народом Моим Израилем".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

ロシア語

И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum abraham et isaac et crescant in multitudinem super terra

ロシア語

Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на нихнаречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они вомножество посреди земли.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,772,898 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK