プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in pinnas venti
в крыльях ветер
最終更新: 2013-07-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari
Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою .
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами ,и они были в опасности.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magn
и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra
и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat
Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и онидалеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: