検索ワード: videlicet (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

videlicet

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

ロシア語

Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

ロシア語

Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et distribuit eos david per vices filiorum levi gersom videlicet et caath et merar

ロシア語

И разделил их Давид на череды по сынам Левия – Гирсону, Каафу иМерари.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor

ロシア語

и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

ロシア語

Но потом и оба сына ее , Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

ロシア語

Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

ロシア語

Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и воздвигнул Господьспасителя сынам Израилевым, который спас их, Гофониила, сына Кеназа,младшего брата Халевова.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

ロシア語

Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid liberaverunt dii gentium singulos quos vastaverunt patres mei gozan videlicet et aran et reseph et filios eden qui erant in thelassa

ロシア語

Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их? Спасли ли Гозан, и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

ロシア語

Утром встали они так: когда взошла заря, Самуил воззвал к Саулу на кровлю и сказал: встань, я провожу тебя. И встал Саул, и вышли оба они из дома, он и Самуил.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

ロシア語

И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema

ロシア語

Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями ицитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anno autem septimo confortatus ioiadae adsumpsit centuriones azariam videlicet filium hieroam et ismahel filium iohanan azariam quoque filium oded et maasiam filium adaiae et elisaphat filium zechri et iniit cum eis foedu

ロシア語

Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru

ロシア語

По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народИзраилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, отХананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,423,804 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK