検索ワード: virgam (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

virgam

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

contrivit dominus baculum impiorum virgam dominantiu

ロシア語

Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

ロシア語

Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc conteram virgam eius de dorso tuo et vincula tua disrumpa

ロシア語

И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

ロシア語

И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et factum est verbum domini ad me dicens quid tu vides hieremia et dixi virgam vigilantem ego vide

ロシア語

И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tuli virgam meam quae vocabatur decus et abscidi eam ut irritum facerem foedus meum quod percussi cum omnibus populi

ロシア語

И возьму жезл Мой – благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit moses uxorem et filios suos et inposuit eos super asinum reversusque est in aegyptum portans virgam dei in manu su

ロシア語

И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла иотправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

ロシア語

И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде,возьми в руку твою, и пойди;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque vidisset hester reginam stantem placuit oculis eius et extendit contra eam virgam auream quam tenebat manu quae accedens osculata est summitatem virgae eiu

ロシア語

И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque dominus ad mosen refer virgam aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantu

ロシア語

И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных,чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

ロシア語

Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

ロシア語

И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: возьми жезл твой, и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, – и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

ロシア語

все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд – смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,991,909 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK