検索ワード: vivit et vivet (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

vivit et vivet

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

ロシア語

Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

ロシア語

И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia

ロシア語

Но я сказал: может ли бежать такой человек, как я? Может ли такой, как я, войти в храм, чтобы остаться живым? Не пойду.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

ロシア語

Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu

ロシア語

И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

ロシア語

Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei

ロシア語

и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun

ロシア語

Ты напоминал им обратиться к закону Твоему, но они упорствовали и не слушали заповедей Твоих, и отклонялись от уставов Твоих, которыми жил бы человек, еслибы исполнял их, и хребет свой сделали упорным, и шею свою держали упруго, и не слушали.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,163,112 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK