プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
banaias autem filius ioiada super cherethi et felethi filii autem david sacerdotes eran
エホヤダの子ベナヤはケレテびととペレテびとの長、ダビデの子たちは祭司であった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
banaias vero filius ioiada super legiones cherethi et felethi porro filii david primi ad manum regi
エホヤダの子ベナヤはケレテびととペレテびとの長、ダビデの子たちは王のかたわらにはべる大臣であった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
misitque cum eo sadoc sacerdotem et nathan prophetam et banaiam filium ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt eum super mulam regi
王は祭司ザドクと預言者ナタンおよびエホヤダの子ベナヤ、ならびにケレテびとと、ペレテびとをソロモンと共につかわされたので、彼らはソロモンを王の騾馬に乗せて行き、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege
彼のしもべたちは皆、彼のかたわらを進み、すべてのケレテびとと、すべてのペレテびと、および彼に従ってガテからきた六百人のガテびとは皆、王の前に進んだ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio
そこで祭司ザドクと預言者ナタンおよびエホヤダの子ベナヤ、ならびにケレテびとと、ペレテびとは下って行って、ソロモンをダビデ王の騾馬に乗せ、彼をギホンに導いて行った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tulitque centuriones et cherethi et felethi legiones et omnem populum terrae deduxeruntque regem de domo domini et venerunt per viam portae scutariorum in palatium et sedit super thronum regu
次いでエホヤダは大将たちと、カリびとと、近衛兵と国のすべての民を率いて、主の宮から王を導き下り、近衛兵の門の道から王の家に入り、王の位に座せしめた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: