検索ワード: fecisti (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

fecisti

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

日本語

あなたはあなたの馬を使って、海と大水のさかまくところを踏みつけられた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi

日本語

しかしわたしはとこしえに喜び、ヤコブの神をほめうたいます。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti e

日本語

わたしが神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea

日本語

これはあなたに自分のはずかしめを負わせるため、またすべてあなたのなした事を恥じさせるためである。こうしてあなたは彼らの慰めとなる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

日本語

主は言われた、「あなたは何をしたのです。あなたの弟の血の声が土の中からわたしに叫んでいます。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi

日本語

あなたは自分の商人を天の星よりも多くした。いなごは羽をはって飛び去る。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

日本語

われわれに臨んだすべての事について、あなたは正しいのです。あなたは誠実をもって行われたのに、われわれは悪を行ったのです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

日本語

主よ、あなたはわが神、わたしはあなたをあがめ、み名をほめたたえる。あなたはさきに驚くべきみわざを行い、いにしえから定めた計画を真実をもって行われたから。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e

日本語

しかしあなたは大いなるあわれみによって彼らを絶やさず、また彼らを捨てられませんでした。あなたは恵みあり、あわれみある神でいらせられるからです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver

日本語

総督、長官、知事および王の大臣たちも集まってきて、この人々を見たが、火は彼らの身にはなんの力もなく、その頭の毛は焼けず、その外套はそこなわれず、火のにおいもこれに付かなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad omne caput viae aedificasti signum prostitutionis tuae et abominabilem fecisti decorem tuum et divisisti pedes tuos omni transeunti et multiplicasti fornicationes tua

日本語

ちまた、ちまたのつじに台を造って、あなたの美しさを汚し、すべてかたわらを通る者に身をまかせて、大いに姦淫を行っている。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu

日本語

あなたよりも先にいたすべての者にまさって悪をなし、行って自分のために他の神々と鋳た像を造り、わたしを怒らせ、わたしをうしろに捨て去った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

日本語

その時サムエルは言った、「あなたは何をしたのですか」。サウルは言った、「民はわたしを離れて散って行き、あなたは定まった日のうちにこられないのに、ペリシテびとがミクマシに集まったのを見たので、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

日本語

ヨアブは地にひれ伏して拝し、王を祝福した。そしてヨアブは言った、「わが主、王よ、王がしもべの願いを許されたので、きょうしもべは、あなたの前に恵みを得たことを知りました」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

日本語

またエズラは言った、「あなたは、ただあなたのみ、主でいらせられます。あなたは天と諸天の天と、その万象、地とその上のすべてのもの、海とその中のすべてのものを造り、これをことごとく保たれます。天の万軍はあなたを拝します。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

日本語

わたしのいのちを求める者はわなを設け、わたしをそこなおうとする者は滅ぼすことを語り、ひねもす欺くことをはかるのです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,086,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK