プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante
それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et ecce nocte iam media expavit homo et conturbatus est viditque mulierem iacentem ad pedes suo
夜中になって、その人は驚き、起きかえって見ると、ひとりの女が足のところに寝ていたので、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
イエスはその人が横になっているのを見、また長い間わずらっていたのを知って、その人に「なおりたいのか」と言われた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu
すると、人々が中風の者を床の上に寝かせたままでみもとに運んできた。イエスは彼らの信仰を見て、中風の者に、「子よ、しっかりしなさい。あなたの罪はゆるされたのだ」と言われた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu
こうしてダビデとアビシャイとが夜、民のところへ行ってみると、サウルは陣所のうちに身を横たえて寝ており、そのやりは枕もとに地に突きさしてあった。そしてアブネルと民らとはその周囲に寝ていた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: