プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
また祭司およびレビびとの組と、主の宮のもろもろの務の仕事と、主の宮のもろもろの勤めの器物について授け、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe
レビびとのひとりが、それを買いもどさない時は、その所有の町にある売った家はヨベルの年にはもどされるであろう。レビびとの町々の家はイスラエルの人々のうちに彼らがもっている所有だからである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at vero eleazar filius aaron accepit uxorem de filiabus phutihel quae peperit ei finees hii sunt principes familiarum leviticarum per cognationes sua
アロンの子エレアザルはプテエルの娘のひとりを妻とした。彼女はピネハスを彼に産んだ。これらは、その一族によるレビびとの先祖の家の首長たちである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es
彼らに言った、「あなたがたはレビびとの氏族の長である。あなたがたとあなたがたの兄弟はともに身を清め、イスラエルの神、主の箱をわたしがそのために備えた所にかき上りなさい。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba
これらの者もまた氏族の兄もその弟も同様に、ダビデ王と、ザドクと、アヒメレクと、祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、アロンの子孫であるその兄弟たちのようにくじを引いた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama
レビびとネタネルの子である書記シマヤは、王とつかさたちと祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、これを書きしるした。すなわちエレアザルのために氏族一つを取れば、イタマルのためにも一つを取った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: