プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mater maria
mother of maria
最終更新: 2022-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
maria oculos magnos habet.
メアリーは目が大きい。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
didymus et maria inter se amant.
トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait maria magnificat anima mea dominu
するとマリヤは言った、「わたしの魂は主をあがめ、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
transite maria ululate qui habitatis in insul
タルシシに渡れ、海べに住む民よ、泣き叫べ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat
それは、すでに身重になっていたいいなづけの妻マリヤと共に、登録をするためであった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o clemens, o pia, o dulcis virgo maria.
おお、いつくしみ、恵みあふれる喜びのおとめマリア。
最終更新: 2020-08-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
マグダラのマリヤとヨセの母マリヤとは、イエスが納められた場所を見とどけた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu
すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
locutaque est maria et aaron contra mosen propter uxorem eius aethiopissa
モーセはクシの女をめとっていたが、そのクシの女をめとったゆえをもって、ミリアムとアロンはモーセを非難した。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
しかし、無くてならぬものは多くはない。いや、一つだけである。マリヤはその良い方を選んだのだ。そしてそれは、彼女から取り去ってはならないものである」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
マリヤは、エリサベツのところに三か月ほど滞在してから、家に帰った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud
そのころ、マリヤは立って、大急ぎで山里へむかいユダの町に行き、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu
彼らはみな、婦人たち、特にイエスの母マリヤ、およびイエスの兄弟たちと共に、心を合わせて、ひたすら祈をしていた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen
さて、イエスの十字架のそばには、イエスの母と、母の姉妹と、クロパの妻マリヤと、マグダラのマリヤとが、たたずんでいた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori
そのとき、アロンの姉、女預言者ミリアムはタンバリンを手に取り、女たちも皆タンバリンを取って、踊りながら、そのあとに従って出てきた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda
この人は大工の子ではないか。母はマリヤといい、兄弟たちは、ヤコブ、ヨセフ、シモン、ユダではないか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et figet tabernaculum suum apedno inter maria super montem inclitum et sanctum et veniet usque ad summitatem eius et nemo auxiliabitur e
彼は海と麗しい聖山との間に、天幕の宮殿を設けるでしょう。しかし、彼はついにその終りにいたり、彼を助ける者はないでしょう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et intrantes domum invenerunt puerum cum maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murra
そして、家にはいって、母マリヤのそばにいる幼な子に会い、ひれ伏して拝み、また、宝の箱をあけて、黄金・乳香・没薬などの贈り物をささげた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: