検索ワード: militum (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

militum

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

日本語

侍衛長の家の監禁所、すなわちヨセフがつながれている獄屋に入れた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

日本語

侍衛の長ネブザラダンは彼らを捕えて、リブラにいるバビロンの王のもとへ連れて行ったので、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

日本語

しかし、ひとりの兵卒がやりでそのわきを突きさすと、すぐ血と水とが流れ出た。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul

日本語

ヘロデはペテロを捕えて獄に投じ、四人一組の兵卒四組に引き渡して、見張りをさせておいた。過越の祭のあとで、彼を民衆の前に引き出すつもりであったのである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite

日本語

そこでわたしは川向こうの州の知事たちの所へ行って、王の手紙を渡した。なお王は軍の長および騎兵をわたしと共につかわした。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill

日本語

しかし侍衛の長ネブザラダンは、民の貧しい無産者をユダの地に残し、同時にぶどう畑と田地をこれに与えた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituitque militum numeros in cunctis urbibus iudae quae erant vallatae muris praesidiaque disposuit in terra iuda et in civitatibus ephraim quas ceperat asa pater eiu

日本語

ユダのすべての堅固な町々に軍隊を置き、またユダの地およびその父アサが取ったエフライムの町々に守備隊を置いた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

日本語

またあなたが失った軍勢に等しい軍勢を集め、馬は馬、戦車は戦車をもって補いなさい。こうしてわれわれが平地で戦うならば必ず彼らよりも強いでしょう」。彼はその言葉を聞きいれて、そのようにした。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

日本語

時に軍勢の長たちおよびその部下の人々は、バビロンの王がゲダリヤを総督としたことを聞いて、ミヅパにいるゲダリヤのもとにきた。すなわちネタニヤの子イシマエル、カレヤの子ヨハナン、ネトパびとタンホメテの子セラヤ、マアカびとの子ヤザニヤおよびその部下の人々がゲダリヤのもとにきた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,664,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK