プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nullum
なし
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition
神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
彼らはまず調べられて、不都合なことがなかったなら、それから執事の職につかすべきである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
non est super terram potestas quae conparetur ei qui factus est ut nullum timere
その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta
レムエルよ、酒を飲むのは、王のすることではない、王のすることではない、濃い酒を求めるのは君たる者のすることではない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum aegyptium abscondit sabul
左右を見まわし、人のいないのを見て、そのエジプトびとを打ち殺し、これを砂の中に隠した。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu
腹にはいっても、腹にはいった事が知れず、やはり初めのように醜かった。ここでわたしは目が覚めた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun
そこで彼らはスリヤびとの陣営へ行こうと、たそがれに立ちあがったが、スリヤびとの陣営のほとりに行って見ると、そこにはだれもいなかった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su
ハマンはまた言った、「王妃エステルは酒宴を設けたが、わたしのほかはだれも王と共にこれに臨ませなかった。あすもまたわたしは王と共に王妃に招かれている。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
haec erit lex homicidae fugientis cuius vita servanda est qui percusserit proximum suum nesciens et qui heri et nudius tertius nullum contra eum habuisse odium conprobatu
人を殺した者がそこにのがれて、命を全うすべき場合は次のとおりである。すなわち以前から憎むこともないのに、知らないでその隣人を殺した場合、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
やがてハマンがはいって来ると王は言った、「王が栄誉を与えようと思う人にはどうしたらよかろうか」。ハマンは心のうちに言った、「王はわたし以外にだれに栄誉を与えようと思われるだろうか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu
そうしなければ、復讐する者が怒って、その殺した者を追いかけ、道が長いために、ついに追いついて殺すであろう。しかし、その人は以前から彼を憎んでいた者でないから、殺される理由はない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
彼はユダに言った、「われわれはこれらの町を建て、その周囲に石がきを築き、やぐらを建て、門と貫の木を設けよう。われわれがわれわれの神、主を求めたので、この国はなおわれわれのものであり、われわれが彼を求めたので、四方において、われわれに平安を賜わった」。こうして彼らは滞りなく建て終った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et hac apprehensione saepe non praesentem imaginamur crispum et album et senem vel iuvenem et cum longis digitis vel brevibus, quorum nullum accidit ei, inquantum est homo. haec igitur est secunda apprehensio.
最終更新: 2023-09-04
使用頻度: 1
品質: