プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente
その倒れるとき、彼らは少しの助けを獲ます。また多くの人が、巧言をもって彼らにくみするでしょう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu
多くの者はこれにつまずき、かつ倒れ、破られ、わなにかけられ、捕えられる」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum dei sed ex sinceritate sed sicut ex deo coram deo in christo loquimu
しかし、わたしたちは、多くの人のように神の言を売物にせず、真心をこめて、神につかわされた者として神のみまえで、キリストにあって語るのである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
イサクは長らくそこにいたが、ある日ペリシテびとの王アビメレクは窓から外をながめていて、イサクがその妻リベカと戯れているのを見た。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
なお、この港は冬を過ごすのに適しないので、大多数の者は、ここから出て、できればなんとかして、南西と北西とに面しているクレテのピニクス港に行って、そこで冬を過ごしたいと主張した。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no
これは主がスリヤびとの軍勢に戦車の音、馬の音、大軍の音を聞かせられたので、彼らは互に「見よ、イスラエルの王がわれわれを攻めるために、ヘテびとの王たちおよびエジプトの王たちを雇ってきて、われわれを襲うのだ」と言って、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: