検索ワード: possessiones (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

possessiones

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

日本語

このヨベルの年には、おのおのその所有の地に帰らなければならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones sua

日本語

「これらの人々に、その名の数にしたがって地を分け与え、嗣業とさせなさい。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

日本語

すると、彼はこの言葉を聞いて、顔を曇らせ、悲しみながら立ち去った。たくさんの資産を持っていたからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era

日本語

資産や持ち物を売っては、必要に応じてみんなの者に分け与えた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

remanserant autem filiorum israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones sua

日本語

その時、イスラエルの人々のうちに、まだ嗣業を分かち取らない部族が、七つ残っていたので、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

emit igitur ioseph omnem terram aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam pharaon

日本語

そこでヨセフはエジプトの田地をみなパロのために買い取った。ききんがエジプトびとに、きびしかったので、めいめいその田畑を売ったからである。こうして地はパロのものとなった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe

日本語

しかし、主はイスラエルの家畜と、エジプトの家畜を区別され、すべてイスラエルの人々に属するものには一頭も死ぬものがないであろう」と』」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praeter terram sacerdotum quae a rege tradita fuerat eis quibus et statuta cibaria ex horreis publicis praebebantur et idcirco non sunt conpulsi vendere possessiones sua

日本語

ただ祭司の田地は買い取らなかった。祭司にはパロの給与があって、パロが与える給与で生活していたので、その田地を売らなかったからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu

日本語

かつまた、あなたはわたしたちを、乳と蜜の流れる地に導いて行かず、畑と、ぶどう畑とを嗣業として与えもしない。これらの人々の目をくらまそうとするのですか。わたしたちは参りません」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hae sunt possessiones quas sorte diviserunt eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum ac tribuum filiorum israhel in silo coram domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terra

日本語

これらは、祭司エレアザル、ヌンの子ヨシュア、およびイスラエルの子孫の部族の族長たちが、シロにおいて会見の幕屋の入口で、主の前に、くじを引いて分け与えた嗣業である。こうして地を分けることを終った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin

日本語

レビびとは、あなたがたのうちに何の分をも持たない。主の祭司たることが、彼らの嗣業だからである。またガドとルベンとマナセの半部族とは、ヨルダンの向こう側、東の方で、すでにその嗣業を受けた。それは主のしもべモーセが、彼らに与えたものである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

日本語

この事がすべて終った時、そこにいたイスラエルびとは皆、ユダの町々に出て行って、石柱を砕き、アシラ像を切り倒し、ユダとベニヤミンの全地、およびエフライムとマナセにある高き所と祭壇とを取りこわし、ついにこれをことごとく破壊した。そしてイスラエルの人々はおのおのその町々、その所領に帰った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,835,343 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK