検索ワード: puella (ラテン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

puella

日本語

幼女

最終更新: 2012-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

日本語

パロの娘が「行ってきてください」と言うと、少女は行ってその子の母を呼んできた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

日本語

私が君に話した女の子は京都に住んでいる。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg

日本語

イエスは娘の手を取って、呼びかけて言われた、「娘よ、起きなさい」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

日本語

「あちらへ行っていなさい。少女は死んだのではない。眠っているだけである」。すると人々はイエスをあざ笑った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

pulsante autem eo ostium ianuae processit puella ad audiendum nomine rhod

日本語

彼が門の戸をたたいたところ、ロダという女中が取次ぎに出てきたが、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

日本語

内にはいって、彼らに言われた、「なぜ泣き騒いでいるのか。子供は死んだのではない。眠っているだけである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

日本語

そして子供の手を取って、「タリタ、クミ」と言われた。それは、「少女よ、さあ、起きなさい」という意味である。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

日本語

おとめは非常に美しく、王の付添いとなって王に仕えたが、王は彼女を知ることがなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et confestim surrexit puella et ambulabat erat autem annorum duodecim et obstipuerunt stupore maxim

日本語

すると、少女はすぐに起き上がって、歩き出した。十二歳にもなっていたからである。彼らはたちまち非常な驚きに打たれた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

日本語

ナアマンは行って、その主君に、「イスラエルの地からきた娘がこういう事を言いました」と告げると、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

日本語

それから家にはいられるとき、ペテロ、ヨハネ、ヤコブおよびその子の父母のほかは、だれも一緒にはいって来ることをお許しにならなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen

日本語

人々はイエスをあざ笑った。しかし、イエスはみんなの者を外に出し、子供の父母と供の者たちだけを連れて、子供のいる所にはいって行かれた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es

日本語

その女には何もしてはならない。女には死にあたる罪がない。人がその隣人に立ちむかって、それを殺したと同じ事件だからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

日本語

もし祭司の娘が、寡婦となり、または出されて、子供もなく、その父の家に帰り、娘の時のようであれば、その父の食物を食べることができる。ただし、一般の人は、すべてこれを食べてはならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

日本語

娘に向かって『お願いです、あなたの水がめを傾けてわたしに飲ませてください』と言い、娘が答えて、『お飲みください。あなたのらくだにも飲ませましょう』と言ったなら、その者こそ、あなたがしもべイサクのために定められた者ということにしてください。わたしはこれによって、あなたがわたしの主人に恵みを施されることを知りましょう」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
8,033,349,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK