検索ワード: qui volunt (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

qui volunt

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

qui

日本語

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

quid sibi volunt homines isti apud t

日本語

ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

日本語

いったい、キリスト・イエスにあって信心深く生きようとする者は、みな、迫害を受ける。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

qui dixit ad eu

日本語

モーセがその事を主の前に述べると、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

quod non est aliud nisi sunt aliqui qui vos conturbant et volunt convertere evangelium christ

日本語

それは福音というべきものではなく、ただ、ある種の人々があなたがたをかき乱し、キリストの福音を曲げようとしているだけのことである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

qui seminant in lacrimis

日本語

quelli che seminano in lacrime

最終更新: 2021-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

日本語

イエスはその教の中で言われた、「律法学者に気をつけなさい。彼らは長い衣を着て歩くことや、広場であいさつされることや、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui iratus iuravit dicen

日本語

そこでその時、主は怒りを発し、誓って言われた、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui tacet, consentire videtur.

日本語

無言は承諾。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in hoc omnis qui credit iustificatu

日本語

信じる者はもれなく、イエスによって義とされるのである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

日本語

アビメレクはアブラハムに言った、「あなたがこれらの雌の小羊七頭を分けて置いたのは、なんのためですか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui reddet unicuique secundum opera eiu

日本語

神は、おのおのに、そのわざにしたがって報いられる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui tollis peccata mundi miserere nobis

日本語

最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

日本語

しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad filios israhel quando interrogaverint filii vestri cras patres suos et dixerint eis quid sibi volunt isti lapide

日本語

イスラエルの人々に言った、「後の日にあなたがたの子どもたちが、その父に『これらの石は、どうしたわけですか』とたずねたならば、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit dominus deus noster nobi

日本語

後の日となって、あなたの子があなたに問うて言うであろう、『われわれの神、主があなたがたに命じられたこのあかしと、定めと、おきてとは、なんのためですか』。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu

日本語

エサウは目をあげて女と子供たちを見て言った、「あなたと一緒にいるこれらの者はだれですか」。ヤコブは言った、「神がしもべに授けられた子供たちです」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui fuit mathusalae qui fuit enoch qui fuit iared qui fuit malelehel qui fuit caina

日本語

メトセラ、エノク、ヤレデ、マハラレル、カイナン、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

日本語

彼らは日々わたしを尋ね求め、義を行い、神のおきてを捨てない国民のように、わが道を知ることを喜ぶ。彼らは正しいさばきをわたしに求め、神に近づくことを喜ぶ。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

日本語

その時、ペリシテびとの君たちは言った、「これらのヘブルびとはここで何をしているのか」。アキシはペリシテびとたちに言った、「これはイスラエルの王サウルのしもべダビデではないか。彼はこの日ごろ、この年ごろ、わたしと共にいたが、逃げ落ちてきた日からきょうまで、わたしは彼にあやまちがあったのを見たことがない」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,043,693 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK