プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu
この事について彼に、他の神々に従ってはならないと命じられたのに、彼は主の命じられたことを守らなかったからである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu
このようにソロモンは主の目の前に悪を行い、父ダビデのように全くは主に従わなかった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant amorrei quos consumpsit dominus a facie filiorum israhe
彼は主がイスラエルの人々の前から追い払われたアモリびとがしたように偶像に従って、はなはだ憎むべき事を行った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
ソロモンが年老いた時、その妻たちが彼の心を転じて他の神々に従わせたので、彼の心は父ダビデの心のようには、その神、主に真実でなかった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu
だれが東から人を起したか。彼はその行く所で勝利をもって迎えられ、もろもろの国を征服し、もろもろの王を足の下に踏みつけ、そのつるぎをもって彼らをちりのようにし、その弓をもって吹き去られる、わらのようにする。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: