プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
こうして神はあなたがたの父の家畜をとってわたしに与えられた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege
あなたの力を女についやすな、王をも滅ぼすものに、あなたの道を任せるな。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii
われわれは、さまざまの尊い貨財を得、奪い取った物で、われわれの家を満たそう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade
もし捕えられたなら、その七倍を償い、その家の貨財を、ことごとく出さなければならない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi
またソドムに住んでいたアブラムの弟の子ロトとその財産を奪って去った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
そして彼はすべての財産を取り返し、また身内の者ロトとその財産および女たちと民とを取り返した。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun
そこで彼らはソドムとゴモラの財産と食料とをことごとく奪って去り、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
その子たちに自分の財産を継がせる時、気にいらない女の産んだ長子をさしおいて、愛する女の産んだ子を長子とすることはできない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
あなたは彼とその家およびすべての所有物のまわりにくまなく、まがきを設けられたではありませんか。あなたは彼の勤労を祝福されたので、その家畜は地にふえたのです。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
七日の後、わたしは四十日四十夜、地に雨を降らせて、わたしの造ったすべての生き物を、地のおもてからぬぐい去ります」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
見よ、わたしが見たところの善かつ美なる事は、神から賜わった短い一生の間、食い、飲み、かつ日の下で労するすべての労苦によって、楽しみを得る事である。これがその分だからである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
わたしはまたこの町のすべての富と、その獲たすべての物と、そのすべての貴重な物と、ユダの王たちのすべての宝物をその敵の手に渡す。彼らはこれをかすめ、民を捕えてバビロンに移す。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
すなわち神は富と、財産と、誉とを人に与えて、その心に慕うものを、一つも欠けることのないようにされる。しかし神は、その人にこれを持つことを許されないで、他人がこれを持つようになる。これは空である。悪しき病である。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
シバ、デダン、タルシシの商人、およびそのもろもろの村々はあなたに言う、『あなたは物を奪うために来たのか。物をかすめるために軍隊を集めたのか。あなたは金銀を持ち去り、家畜と貨財とを取りあげ、大いに物を奪おうとするのか』と。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: