検索ワード: unumquemque (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

unumquemque

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suo

日本語

そして、あなたがたも知っているとおり、父がその子に対してするように、あなたがたのひとりびとりに対して、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine

日本語

わたしたちは、あなたがたがひとり残らず、最後まで望みを持ちつづけるためにも、同じ熱意を示し、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicitis non est recta via domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus israhe

日本語

それであるのに、あなたがたは『主の道は公平でない』と言う。イスラエルの家よ、わたしは各自のおこないにしたがって、あなたがたをさばく」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce

日本語

ただ、各自は、主から賜わった分に応じ、また神に召されたままの状態にしたがって、歩むべきである。これが、すべての教会に対してわたしの命じるところである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

日本語

またわたしの家をも、長くあなたのいつくしみにあずからせてください。主がダビデの敵をことごとく地のおもてから断ち滅ぼされる時、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

日本語

また彼らとともにヘマン、エドトンおよびほかの選ばれて名をしるされた者どもがいて、主のいつくしみの世々限りなきことについて主に感謝した。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

siquidem ante dies illos merces hominum non erat nec merces iumentorum erat neque introeunti et exeunti erat pax prae tribulatione et dimisi omnes homines unumquemque contra proximum suu

日本語

この日の以前には、人も働きの価を得ず、獣も働きの価を得ず、また出る者もはいる者も、あだのために安全ではなかった。わたしはまた人々を相たがいにそむかせた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru

日本語

わたしは、もはやこの地の住民をあわれまないと、主は言われる。見よ、わたしは人をおのおのその牧者の手に渡し、おのおのその王の手に渡す。彼らは地を荒す。わたしは彼らの手からこれを救い出さない」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

日本語

エホヤキムは金銀をパロに送った。しかし彼はパロの命に従って金を送るために国に税を課し、国の民おのおのからその課税にしたがって金銀をきびしく取り立てて、それをパロ・ネコに送った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,753,689 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK